My Diary
Page VII
Zindagi ki aazmaisheN badi sangheen haiN
bhoole angaroN ki tapish kuch lamhoN se guzre jo hum
[ the tests of this life are very cruel
I forgot the heat of flaming coal when I passed through
a few moments ]
Phir hamari joodne ki koshisheN bekaar theeN
ek baar nazroN se teri girke yuN bikhre jo hum
[ all my efforts to put together were in vain
when I fell in your eyes and was scattered ]
MaNg kar tasawwur se kuch khwab hum joda kiye
taqdeer kya hai cheez Kashif ye magar bhoole they hum
[ I loaned a few dreams from my imagination
but how did I forgot about the destiny Kashif ]
Ab tere bin aye tabassum zindagi bezaar hai
jeena hua dushwar jabse tujhse haiN bichde jo hum
[ now without you, o my smile, this life has no meaning
my life has been awfull since I am away from you ]
Ab na lautenge kabhi ye kehkar to rukhsat huye
phir bhi dil apna teri hi gali mein bhoole haiN hum
[ I will never return were the words I parted with
even then I left my heart in your lane ]
Tujhse milkar yuN bichadna seh na payenge kabhi
phir bhi karte haiN ye waada kabhi karenge shikwa na hum
[ I can't bear to be away from you ever
but I promise that I will not complain about it ]
Dil todne ka kuch bahana bhi na diya aye sangdil
phir bhi khuda se jab bhi maNgenge tujhi ko maNgenge hum
[ you didn't even gave a reason for breaking my heart
even then whenever I will ask somebody from God, it will be you ]
- Kashif