My Diary

Page VII



	Zindagi ki aazmaisheN badi sangheen haiN
	bhoole angaroN ki tapish kuch lamhoN se guzre jo hum
	[ the tests of this life are very cruel 
	  I forgot the heat of flaming coal when I passed through 
	  a few moments ]

	Phir hamari joodne ki koshisheN bekaar theeN
	ek baar nazroN se teri girke yuN bikhre jo hum
	[ all my efforts to put together were in vain
   	  when I fell in your eyes and was scattered ]

	MaNg kar tasawwur se kuch khwab hum joda kiye
	taqdeer kya hai cheez Kashif ye magar bhoole they hum
	[ I loaned a few dreams from my imagination
	  but how did I forgot about the destiny Kashif ]

	Ab tere bin aye tabassum zindagi bezaar hai
	jeena hua dushwar jabse tujhse haiN bichde jo hum
	[ now without you, o my smile, this life has no meaning
	  my life has been awfull since I am away from you ]

	Ab na lautenge kabhi ye kehkar to rukhsat huye
	phir bhi dil apna teri hi gali mein bhoole haiN hum
	[ I will never return were the words I parted with
	  even then I left my heart in your lane ]

	Tujhse milkar yuN bichadna seh na payenge kabhi
	phir bhi karte haiN ye waada kabhi karenge shikwa na hum
	[ I can't bear to be away from you ever
	  but I promise that I will not complain about it ]

	Dil todne ka kuch bahana bhi na diya aye sangdil
	phir bhi khuda se jab bhi maNgenge tujhi ko maNgenge hum
	[ you didn't even gave a reason for breaking my heart
	  even then whenever I will ask somebody from God, it will be you ]

                                      - Kashif





Back to Literature

Visit my Home


(Under construction!)